Newsletter

Nummer 1 – 6. Januar 2014

Nummer 2 – 9. Februar 2014

Nummer 3 – 27. März 2014

Nummer 4 – 11. Mai 2014

Nummer 5 – 9. Juni 2014

Nummer 6 – 9. Juli 2014

Nummer 7 – 11. August 2014

Nummer 8 – 11. September 2014

Nummer 9 – 2. November 2014

Nummer 10 – 20. Dezember 2014

Nummer 11 – 17. Januar 2015

Nummer 12 – 18. Februar 2015

Nummer 13 – 27. März 2015

Nummer 14 – 26. April 2015

Nummer 15 – 8. Juni 2015

Nummer 16 – 10. Juli 2015

Nummer 17 – 16. August 2015

Nummer 18 – 16. September 2015

Nummer 19 – 24. Oktober 2015

Nummer 20 – 11. Dezember 2015

Nummer 21 – 11. Januar 2016

Nummer 22 – 21. Februar 2016

Nummer 23 – 3. April 2016

Nummer 24 – 25. April 2016

Nummer 25 – 15. Juli 2016

Nummer 26 – 29. August 2016

Nummer 27 – 15. November 2016

Nummer 28 – 7. Januar 2017

2 Kommentare

  1. Tetsuya Kojima Tetsuya Kojima
    9. Januar 2017    

    I’ve read your latest post.
    Yes, the beer judging sheet used in most contests doesn’t include the entry for drinkability.
    In my opinion, the definition of the drinkability is ambiguous and it depends on the subjective evaluation of the judges in general.
    We recommends the judges for the competitions held in Japan to include such subjective opinion in the category named „Overall impression“, which does not depend on the beer styles,
    and also to describe the concrete comments including „drinkability“ on the sheet.

    • Volker R. Quante Volker R. Quante
      9. Januar 2017    

      Hello, Tetsuya, good afternoon and happy new year (it is not too late for new year wishes, isn’t it?),

      thank you very much for your feedback. I completely agree with your opinion that „drinkability“ is subject to an individual’s own perception and highly subjective, and that it has to be included in the „comments“ or „overall“ section of an evaluation sheet.

      Just one more question: Do you actively encourage judges in Japan to make remarks on „drinkability“ or do you leave it rather to their individual approach, what they want to mention in the „comments“ or „overall“ section?

      With best regards,

      Volker

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Der Bier Layer

Komm’ mit mir auf eine Bierreise um die Welt. Wenn Du Google Earth installiert hast, lade diese kleine Datei herunter und öffne sie:
Google Earth.
Oder nimm’ Google Maps, das braucht man nicht zu installieren, und dann öffne diesen
Google Maps 1
und diesen
Google Maps 2
Link!

Join me on a beer trip around the globe. If you have installed Google Earth, then download and open this tiny file:
Google Earth.
Otherwise use Google Maps, which you do not need to install, and open this
Google Maps 1
and this
Google Maps 2
link!

Chodź ze mną na rejs piwny dookoła świata. Jeżeli masz zainstalowany Google Earth, to downloaduj i zainstaluj mały plik tutaj:
Google Earth.
Jeżeli nie, to użyj Google Maps, czego nie musisz zainstalować, a kliknij na ten
Google Maps 1
i tamten
Google Maps 2
link!

Newsletter

Kategorien

Archiv